Des différentes méthodes du traduire. Sur l'idée leibinzienne, encore inaccomplie, d'une langue philosophique universelle : Friedrich Schleiermacher. Trad. par Antoine Berman
Հիմնական հեղինակ: | Schleiermacher, Friedrich (Հեղինակ) |
---|---|
Այլ հեղինակներ: | Berman, Antoine (Թարգմանիչ) |
Ձևաչափ: | Գիրք |
Լեզու: | German |
Հրապարակվել է: |
Paris :
Ed. du Seuil,
1999
|
Շարք: | Bilingue allemand-français : essais
|
Նմանատիպ նյութեր
-
Esthéthique : tous les hommes sont des artistes
: Schleiermacher, Friedrich
Հրապարակվել է: (2004) -
Conférences sur l'éthique, la politique et l'esthétique (1814-1833)
: Schleiermacher, Friedrich
Հրապարակվել է: (2011) -
L'idée de la phénoménologie : cinq leçons
: Husserl, Edmund
Հրապարակվել է: (1997) -
Traduire Hitler
: Mannoni, Olivier
Հրապարակվել է: (2022) -
L'idée de l'histoire : les inédits de Yale et d'autres écrits d'exil
: Cassirer, Ernst
Հրապարակվել է: (1988)