Des différentes méthodes du traduire. Sur l'idée leibinzienne, encore inaccomplie, d'une langue philosophique universelle : Friedrich Schleiermacher. Trad. par Antoine Berman
Main Author: | Schleiermacher, Friedrich (Author) |
---|---|
Other Authors: | Berman, Antoine (Translator) |
Format: | Book |
Language: | German |
Published: |
Paris :
Ed. du Seuil,
1999
|
Series: | Bilingue allemand-français : essais
|
Similar Items
-
Esthéthique : tous les hommes sont des artistes
by: Schleiermacher, Friedrich
Published: (2004) -
Conférences sur l'éthique, la politique et l'esthétique (1814-1833)
by: Schleiermacher, Friedrich
Published: (2011) -
L'idée de la phénoménologie : cinq leçons
by: Husserl, Edmund
Published: (1997) -
Traduire Hitler
by: Mannoni, Olivier
Published: (2022) -
L'idée de l'histoire : les inédits de Yale et d'autres écrits d'exil
by: Cassirer, Ernst
Published: (1988)