Des différentes méthodes du traduire. Sur l'idée leibinzienne, encore inaccomplie, d'une langue philosophique universelle : Friedrich Schleiermacher. Trad. par Antoine Berman
Prif Awdur: | Schleiermacher, Friedrich (Awdur) |
---|---|
Awduron Eraill: | Berman, Antoine (Cyfieithydd) |
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | German |
Cyhoeddwyd: |
Paris :
Ed. du Seuil,
1999
|
Cyfres: | Bilingue allemand-français : essais
|
Eitemau Tebyg
-
Esthéthique : tous les hommes sont des artistes
gan: Schleiermacher, Friedrich
Cyhoeddwyd: (2004) -
Conférences sur l'éthique, la politique et l'esthétique (1814-1833)
gan: Schleiermacher, Friedrich
Cyhoeddwyd: (2011) -
L'idée de la phénoménologie : cinq leçons
gan: Husserl, Edmund
Cyhoeddwyd: (1997) -
Traduire Hitler
gan: Mannoni, Olivier
Cyhoeddwyd: (2022) -
L'idée de l'histoire : les inédits de Yale et d'autres écrits d'exil
gan: Cassirer, Ernst
Cyhoeddwyd: (1988)