Schleiermacher, F., & Berman, A. (1999). Des différentes méthodes du traduire. Sur l'idée leibinzienne, encore inaccomplie, d'une langue philosophique universelle: Friedrich Schleiermacher. Trad. par Antoine Berman. Ed. du Seuil.
Citace podle Chicago (17th ed.)Schleiermacher, Friedrich, a Antoine Berman. Des Différentes Méthodes Du Traduire. Sur L'idée Leibinzienne, Encore Inaccomplie, D'une Langue Philosophique Universelle: Friedrich Schleiermacher. Trad. Par Antoine Berman. Paris: Ed. du Seuil, 1999.
Citace podle MLA (8th ed.)Schleiermacher, Friedrich, a Antoine Berman. Des Différentes Méthodes Du Traduire. Sur L'idée Leibinzienne, Encore Inaccomplie, D'une Langue Philosophique Universelle: Friedrich Schleiermacher. Trad. Par Antoine Berman. Ed. du Seuil, 1999.
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel..